Friday, December 30, 2011

*
у сократа пуста хата
у сократа нема злата
у сократа на руці
сніг дзьобають горобці

*

Thursday, December 29, 2011

Tака згадка,десь 1987 рік...пiздно вночi ми йдемо по зимовому Львову: Чорновiл, Анатолiй Доценко i я. Така гарна зимова нiч, снiжок падае, тихо - тiльки нашi скрипучі кроки и чути...раптом якiсь нiби постатi промайнули за рогом будинку. Всi ми - злякано! - повернули голови в той бiк, але то були просто прохожi люди i до нас долетiли iх приглушенi голоси: Чорновiл, Чорновiл...(Вячеслав вже тодi був живою легендою).
Через хвилину мовчання Чорновiл сказав фразу, котру я запам'ятав на все життя:
- Мене зараз небезпечнiше вбити нiж залишити живим...

( але потiм часи помiнялися)
*
якось маленьким хлопчиком
років може п'яти
влітку біля нашої стрoї хати в комишах
я загнав собі в палець риболовний гачок
зляканий
кров тече
побіг до діда романа
і показую йому свій палець
наче червону квітку
дід обережно взяв  мою руку
і кивнувши кудись у небо
сказав:
он дивись птичка полетіла
я підняв голову
і в цю секунду дід смикнув гачок
і вирвав його з мого пальчика
а потім запитав:
бачив птичку
......
така була народна медицина
і таке було у мене сільське буколічне дитинство
beautiful soft summer
in far away Ukraine of 1959
*


*
сьогоднi холодний дощ
сьогоднi холодний вiтер
сьогоднi
роззлючене
брудне життя
буде
смерть бити

*
*

кожна мова
мае тiльки два слова:
любов та мова
*

Wednesday, December 28, 2011

*

декілька разів пробував пробитися крізь англійські переклади  Tomas Venclova
(soviet time dissident and great Lithuanian poet)
важкуватий похмурий темп і колорит його поезій мені досить близький і я йому вірю
але переклад
то спроба співати занурившись у воду
де бачиш тільки як бульби вириваються із рота
спотворене y воді обличчя
та вилуплені від браку повітря очі
(орігінальні поезії литовською мовою я напевно ніколи не прочитаю)

поезія шереметьєво 77 нагадала мені як я зі своєю сім'єю залишав ссср
але то було шереметьєво 90
діти малі
роману пів року оксані чотири 
довге довге чекання і страх що все може провалитися в останню секунду
що ледве не сталося
десь за пів години до відльоту до мене підійшов ґебіст
і запитав чи маємо ми якісь заборонені предмети у наших валізах
і подивившись мені в очі просичав
а то никуда не поедете
......

in Brooklyn Public Library минулого тижня мав невелуку розмову з Томасом
я його запитав що він думає про заяву президента естонії
в якій  той назвав російську мову мовою окупантів
томас з важким литовським акцентом відвів
мы бы так не поступили
вы знаете как мы делаем в литве


я зробив декілька фоток Тамаса одну з них пожна подивитись тут
http://www.facebook.com/media/set/?set=a.117330664949096.20247.100000164891676&type=3#!/photo.php?fbid=347705155244978&set=a.117330664949096.20247.100000164891676&type=3&theater

P.S.
де речі ця фотка сподобалася Павлу Літвінову
(known soviet time dissident and my new FaceBook friend)

*

Tuesday, December 27, 2011

*
дощ то молитва
сніг
теж молитва
але  вже мервої
людини

*

*

час зупинився
закони фізики поламані
люди пропливають повз мене
як горизонтальні важкі риби

боже
поверни мене в реальний світ
підсвідомості
де мої діти малі
і люблять мене
і я для них бог
і немає жодної країни у світі
де б я не був
жодної людини
котру я б не любив

але важкі горизонтальні риби
запливають в моє тіло
і я не можу повернутися...

*

Sunday, December 25, 2011

*

I know you do exist, but I don't know you

I know you omnipresent, but I don't know you

I know you inside me, but I don't know you...

Do you know me - God?

*
*
довести існування поезії
так же просто
яk довести існування Бога

*

to prove an existence of poetry
as easy
as to prove an existence of God

*

Saturday, December 24, 2011

only artist -
can trick all the people
all the time;-)
*
дай мені пляшку самогону
я його ухайдакаю
прошепотів український поліцай
моїй бабі домінікі
пляшка знайшлася
німцеві того було досить
щоб забути для чого він приперся до троянів
знайти і заарештувати
18 річну дівчину марічку

мою майбутню маму

*
*

graffiti of the day

NANO DOMINI

*
*

graffiti of the day

DEATH TO DEATH

*

Friday, December 23, 2011

*

object & name
chained forever
in a hateful marriage between meaningful name
and meaningless matter
in a non human world
an object exists without name
& a name
just one word poem
of an apple
a snow
or scissors

*
*

graffiti of the day

POLICE STATE FOR POLICE

*
*
приходив сковорода
я йому показав комп'ютер і він був радий як дитина
але моя спроба пояснити як працює  email
не звершилась успіхом
в його розумінні
то анегели перегукувались
передаючи інформацію
я попросив григорія почитати 
його вірші латиною
і він читав з таким натхненням
з такою любов'ю
і духовним надривом
ніби то не людина
а цілий ліс 
темний нічний ліс
гойдався під натиском важкого вітру
...
сон швидко забувається
але я пам'ятаю запитав
григорію
коли ти копав собі могилу
чи ти не відчував жаху смерті
жаху небуття
ні
я був щасливий
бо то була остання крапка
над i
*
graffiti of the day:

TO BE OR KGB
*
від золотого тамерлана
до сталінського сапога
зґадай
івана та богдана
зґадай
степана та романа
крізь красний посміх москаля
зґадайте стуса
василя
*

*
graffiti of the day:

NO TO DEATH ROW

*

*
в останню годину
в останню хвилину
подумай подумай
про чорну родину
де діти мов квіти
живуть у пітьмі
де плаче сопілка
у чорному сні
де ластівка люба
літає вночі
шукає
шукає
від склепу ключі
*

Thursday, December 22, 2011

*

dry packages of self esteem:
add a water, put in microwave -

milk for Romulus & Remus,
blood for new roman empire...

mother Wolf - howling -
calling us back
children of Rome of self esteem

*
*
graffiti of the day:

DEATH FREE PLANET

*
*

ГОЛОДОМОР

діти
біжіть в ліс
ховайтесь
від своїх батьків

*
*
у Землі теж є серце
воно
гупає
гупає
прислухайся вночі
як воно
гупає
гупає
...
але двері всесвіту
зачинені
*
*
у боротьбі
в запеклій битві
програло око
гострій
бритві

*
*
слова працюють
(за зарплату)
поет їх влаштував
по блату

*

*
вода нагадує людину
вона тече
вона прозора
і відзеркалює буття
...
вода
не урна для сміття
*


*
уже не буде теплих днів
уже не буде чистих ранків
веселий вересень згорів
на дні розхристаних байраків
ми вже не прийдемо туди
де снять горобини багряні
бо наші вранішні сліди
навіки згинули в тумані

* 1981  *
*
у мухи теж є божий дар
вона співа
як English Star

*
*
камінь
падав
падав
падав
але
так і не зміг упасти
бо був
високої касти

*

*
я пам'ятаю мою бабу Марфу
вона мене ніколи не била
за це я її люблю
а більш нікого
не люблю
*
*
літає куля мов бджола
червоний цвіт вона збира

*
мучениця оксано
моя доню
куля що летіла в моє серце
попала тобі
в скроню

*
*
хвиля то не є поема
хвиля більше теорема
теорема про майбутнє
розраховане життя
як високе і могутнє
розлітається
в сміття
*

*
 вітер то просто фізика
але то теж
містика

*
*
немає кращої забави
ніж розлітатися
як всесвіт

*
*
internet

мільон книжок
помістилось у мішок

*


*
poetry and freedom
two lesbians
attractive
seductive

dangerous

*
*
planet Earth
is a spring
of universe

*
планета Земля
то і є
весна
всесвіту
*
*
у мрії немає обрію
бо обрій
то і є мрія
*
*

Mr.
uber-poor
uber-rich
breaks in two
&
fall in ditch

*
пан багатий важить тону
бідний
бідний
по закону
*
*
людина на ти з космосом
людина не боїться смeрті
...
бо людина і є
безкінечність
*
*
на землю падають зірки
але на смак вони
гіркі
*
*
жінка
дівчина
дитина
а потім на мільони століть
постаті
темні
невідомі

*
*
мова дощу вплітається в мову сонця
на цьому суржику
веселка
балакає

*
*
місяць і вовк
рухаються по одному закону:
закону вічного повернення
Nietzsche

*
*

death pro choice
life pro space!

*
смерть
ми залишимо на землі
а життя
в космосі

*
*
в складності
простота
в простоті
примітивність
в примітивності
сила
*
*
він був людиною людей
він був людиною народу
прийшов з далеких іудей
подарувати нам
свободу

*
*
nothing empty
but inside
lives her mejesty
insight

*
такого запаху немає
такого звуку немає
такого смаку немає
бо ніщо
не має
ні запаху
ні звуку
ні смаку
але воно
Є
*
*
краще бути квіткою
або поетом
всі тебе люблять
і все життя
літо

*
*

a danger for a man as a water for a plant

*
небезпека для опришка
як для дівчини
посмішка

*
*
ніщо так не єднає нас
як блискавка в пітьмі
оргазм

*
*
у птаха немає нічого
крім неба
у людини немає нічого
крім душі
*